"Đó là một suy nghĩ tỉnh táo." tiếng anh là gì?

Hộ em câu này "Đó là một suy nghĩ tỉnh táo." dịch câu này sang tiếng anh như thế nào? Xin cảm ơn nha.
4 years ago
Asked 4 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Đó là một suy nghĩ tỉnh táo." dịch sang tiếng anh: It was a sobering thought .
Answered 4 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login