"Họ bắn người chỉ vì địa ngục của nó." tiếng anh là gì?

Giúp em với "Họ bắn người chỉ vì địa ngục của nó." câu này tiếng anh dịch như thế nào? Em xin cảm ơn nhiều nha.
4 years ago
Asked 4 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Họ bắn người chỉ vì địa ngục của nó." tiếng anh câu này dịch: They shot people just for the hell of it.
Answered 4 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login