"Luật sư của ông lập luận rằng đối thủ không thể phân biệt giữa đúng và sai." tiếng anh là gì?

Mọi người ơi cho mình hỏi "Luật sư của ông lập luận rằng đối thủ không thể phân biệt giữa đúng và sai." dịch sang tiếng anh là gì? Mình xin cảm ơn.
4 years ago
Asked 4 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Luật sư của ông lập luận rằng đối thủ không thể phân biệt giữa đúng và sai." câu này dịch sang tiếng anh là: His attorney argued that Cope could not distinguish between right and wrong.
Answered 4 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login