"Disburden" dịch như thế nào?

Em muốn hỏi là "Disburden" dịch như thế nào?
8 years ago
Asked 8 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Disburden" dịch sang tiếng việt là: cất gánh nặng; làm cho thoát gánh nặng. Ex: to disburden one's mind of = làm cho tâm trí thảnh thơi, làm cho tâm trí thoát khỏi gánh nặng (ưu tư, buồn phiền...)
Answered 8 years ago
Rossy

Please register/login to answer this question.  Click here to login