“creole” – example sentences

How to use in-sentence of “creole”:

+ They are also sometimes called Creole religions.

+ Her mother is of Louisiana Creole descent, which means she has some African and French roots.

+ It is part of the Bourbonnais Creole family.

+ The Haitian Creole language influenced the eastern Cuban culture after the Haitian Revolution.

+ Bajan is an English-based creole language.

+ She supported African-American art and Creole cooking.

creole - example sentences
creole – example sentences

Example sentences of “creole”:

+ Sranan Tongo is an English creole language spoken in Suriname.

+ Standard Portuguese is the official language of Guinea-Bissau, but Guinea-Bissau Creole is the language of trade, informal literature and entertainment.

+ Palenquero is a Spanish-African Creole language spoken in Colombia.

+ Tok Pisin is a Creole language, meaning that it’s a mixture of other languages, mainly English, German and Tahitian.

+ Papiamento is a creole language spoken in the Caribbean.

+ These languages are Kalaw Lagaw Ya, Meriam Mir and Yumplatok, a creole of Pacific English.

+ Mauritian Creole is spoken in over 65% of Mauritius.

+ The official language of the islands is English but most people use the Vicentian Creole English.

+ Also: There are many creole languages, which French influenced: how do we count them? – Getting this list into a state where it is both complete, and meaningful is a lot of work.

+ Sranan Tongo is an English creole language spoken in Suriname.

+ Standard Portuguese is the official language of Guinea-Bissau, but Guinea-Bissau Creole is the language of trade, informal literature and entertainment.
+ Palenquero is a Spanish-African Creole language spoken in Colombia.

+ Lelydorp’s people are a mixture of Javanese, Hindustani, Surinamese Creole peopleCreoles, Portuguese Jews.

+ Chagossian Creole is still spoken by some of their descendants in Mauritius and Seychelles.

+ It was the home of George Washington Cable, an American novelist who wrote of Creole life, during the period in which he rose to national prominence.

+ He proposed that the features of creole languages provide powerful insights into the Origins of languagedevelopment of language both by individuals and as a feature of the human species.

+ But they also speak an English-African Creole language known as Bajan.

+ Guinea-Bissau Creole is spoken as a native tongue by approximately 15%.

+ The island of Haiti also has a well-known creole language, called Haitian Creole.

More in-sentence examples of “creole”:

+ The official language of the islands is English and the population also speaks Turks and Caicos Islands Creole Due to its close proximity to Cuba and Hispaniola, large Haitian Creole and Spanish-speaking communities have developed in the territory due to immigration from Creole-speaking Haiti and from Spanish-speaking Cuba and Dominican Republic.

+ In the Dominican Republic, only Spanish is spoken, however; there are 3 major languages that are also spoken such as Haitian Creole languageHaitian Creole, Lucumi spoken by few.

+ In Haiti, the upper classes have often disrespected Haitian Creole even though they speak it, but the language has recently startex to become more accepted.

+ These versions range from English-based creole languages to Standard English.

+ Palenquero is a Spanish-African based Creole with Portuguese influences that is spoken in the Caribbean coast of Colombia.

+ The African influences in Haitian Creole can be noticed in the sound, syntax, and vocabulary.Lefebvre.

+ During the middle years of the 19th century, a young American musician came to Havana: Louis Moreau Gottschalk, whose father was a Jewish businessman from London, and his mother a white creole of French Catholic background.

+ Cuban Creole Oriental is very similar to Palenquero.

+ Rabaul Creole German is a creole language spoken in Papua New Guinea, and parts of Australia.

+ It is also called Antiguan Creole, Saint Kitts Creole and Montserrat Creole.

+ Haitian Creole is a type of Creole language spoken by about 13 million people, mostly HaitiHaitians and the Haitian diaspora.

+ Both French and Creole are spoken in Haiti, and both are official languages.

+ A recent research project of the Leiden-based Research School CNWS on the topic concerns the relation between Gbe and SurinamSurinamese creole languages: “A trans-Atlantic Sprachbund? The structural relationship between the Gbe-languages of West Africa and the Surinamese creole languages”.

+ The Chagossians speak Chagossian Creole, a creole language based on French.

+ Since the children who developed Unserdeutsch often kept to themselves as mixed-race children and got married, they passed their Unserdeutsch on to the next generation and Unserdeutsch became the Creole language.

+ It is closely related to other Creole languages of the Caribbean, especially Turks and Caicos and Bahamian Creole.

+ His work was based in creole languages in Guyana and Hawaii.

+ Rhys was born to a Welsh father and a white Creole mother.

+ The African influence can also be seen in the language Haitians use to speak; Haitian Creole is a French-based language with strong African influence in the phonetics, vocabulary, syntax, grammar, pronunciations.

+ The zest is widely used in Creole cuisine and to impart flavour to “arranged” rums on Réunion and Madagascar.

+ Jamaican Creole draws an Irish phonetic sounds in some areas of Jamaica, however, the schools and education in Jamaica are based on the British English in the writing, reading and speech.

+ French-based Creole is spoken by 95% of the people.

+ In several nations, Creole languages are also spoken, especially in the Caribbean.

+ In addition to staging some European operas and operettas, Cuban composers gradually developed ideas which better suited their creole audience.

+ The official language of the islands is English and the population also speaks Turks and Caicos Islands Creole Due to its close proximity to Cuba and Hispaniola, large Haitian Creole and Spanish-speaking communities have developed in the territory due to immigration from Creole-speaking Haiti and from Spanish-speaking Cuba and Dominican Republic.

+ In the Dominican Republic, only Spanish is spoken, however; there are 3 major languages that are also spoken such as Haitian Creole languageHaitian Creole, Lucumi spoken by few.

+ Leeward Caribbean Creole English is an English-based creole language spoken in the Leeward Islands of the Caribbean.

+ In addition, the son has again and again changed the older danzón to make it more syncopated and creole in style, starting in 1910 through the danzón-mambo and the cha-cha-cha to complex modern arrangements which are almost impossible to categorize.

+ The Creole Townhouse in New Orleans, Louisiana is also noted for its prominent use of verandas.

+ Jamaican Patois, known as Patwa, Jamaican Creole or simply Jamaican, is an English-African Creole language spoken mostly in Jamaica and among the Jamaican diaspora.

+ This is called the Venetian creole language.

+ Much of Creole or Cajun cuisine is based on France, West Africa and the Caribbean.

+ Palenquero is the Spanish-based Creole language spoken in Colombia by some 3,000 people, it is Spanish with many African influences and some Portuguese influence.

+ Hawaiian Pidgin, known locally as Pidgin, is a creole language from Hawaii.

+ The Gullah people speak a creole language that is based on English languageEnglish, but has many African loanwords.

+ Mauritian Creole is a French-based creole language.

+ Kriol is based on English and is similar to other Creole languages, like Miskito Coastal Creole, and Jamaican Patois.

+ Chase was known as the Queen of Creole Cuisine.

+ English is also spoken in Canada, Bermuda, the Cayman Islands, and is spoken alongside Creole languages in Anguilla, Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Belize, Grenada, Jamaica, Montserrat, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago, the Turks and Caicos Islands, and the Virgin Islands.

+ It is the only German-based Creole language with an ISO code.

+ Later the pidgin developed into a Creole language.

+ French French: ” It has also been one of the roots of other languages such as the Haitian Creole language.

+ Pupils who left the school before the creole language was created, continue to use the pidgin.

+ Bajan is the Caribbean creole with the closest grammar to Standard English.

+ Bajan, like many other English-based Caribbean creole languages, has a West African languagesAfrican substrate and an English superstrate.

+ The official language of Jamaica is English and the population also speaks Jamaican Creole English.

+ Some people also speak indigenous or creole languages like the Maya languages.

+ Tomé Island; Lung`ié, spoken in Príncipe Island; and Creole from Cape Verde.

Leave a Reply